Sonntag, 3. November 2013

3/30

"push your hips forward more" heißt es an diversen stellen im dialogue. heute gelernt, dass damit auch wirklich nur genau das gemeint ist. wer hätte das gedacht? "push your hips forward more" übrigens, wie naheliegend, sonst nichts. ebenso "hips muscles tight, contracted".

beides meint auf jeden fall nicht das einrollen, "tucken" des coccyx, das ich mir in mehreren hundert stunden yoga sorgfältig angewöhnt habe. was mich einigermaßen fassungslos macht, aber die nächsten monate yoga interessant machen sollten. überhaupt, die to do-liste, die ich jetzt habe. "you make a list and work at one thing after another in this yoga", hat tereza gesagt. "and by the time you're 85 you're still working that list off so you won't get to die just yet."